على صدرايى خويى
مقدمه 18
ميراث مشترك ايران و هند ( فارسى )
1 . گنج باز يافته آثارى معرفى شده در مجلدات بيست و پنج گانهء اين كتاب ، داراى ارزش و اهميت فوق العادهاى است ، كه معرفى آنها ذخاير علمى گرانبهايى از ميراث گذشته نمايان مىسازد . اهميت اين آثار به چند لحاظ است : اول آنكه ظهور صنعت چاپ در شبه قاره ، زودتر از ايران بوده ، و كتابهاى چاپ آن ناحيه مرجع و مصدر كتابهاى چاپى ديگر كشورها ، خصوصاً ايران زمين گرديده است . نظرى بر اهم موضوعاتى كه آثار متعددى از آنها در اين فهرست معرفى گرديده ، اهميت اين مجموعه را مشخص مىسازد . اين موضوعات عبارتند از : 1 / 1 . اديبات فارسى در موضوع ادبيات فارسى ، آثار چاپى در شبه قاره اعجابانگيز است . شروح متعددى بر آثار سعدى و حافظ و مولوى در ميان اين آثار است كه براى پژوهش در تحولات ادب فارسى در شبه قاره بسيار ارزشمند هستند . علاوه بر آن كتابهاى درسى كه براى تدريس ادبيات فارسى در شبه قاره ، تدوين و چاپ گرديده ، خود بحث مستقلى است . اغلب اين كتابها توسط اديبان و استادان فارسى زبان ، شبه قاره تدوين و منتشر شده است . همچنين فرهنگهاى متعدد لغات فارسى و كتابهاى منشآت و آموزش آداب منشگيرى ، بخشى از آثار منتشره در ادبيات در شبه قاره را تشكيل مىدهد . 2 / 1 . اديبات عربى در موضوع ادبيات عرب ، كتابهاى با ارزشى در شبه قاره به چاپ رسيده است . اغلب كتابهاى درسى مكتب خانهها و حوزههاى علميه قديم در ميان اين آثار ديده مىشود . در اين اثنا شروح و حواشى متعددى بر كتابهاى صرفى و نحوى به چاپ رسيده ، كه اغلب آنها در بين محققان ايرانى تاكنون ناشناخته است . 3 / 1 . پزشكى و داروسازى آثار پزشكى و داروسازى كه اغلب به زبان فارسى است ، از آثار فاخر شبه قاره در سدهء سيزدهم و چهاردهم هجرى است . پزشكى در ايران در دورهء قاجاريه و خصوصاً بعد از